X平台近期有1張照片暴紅,從告示牌上可看見,中文寫道「不湊巧是滿座」,英文則寫「沒有空位(no vacancy)」,但仔細一看,下方還有一行非常小的日文紅字,寫著「この日本語が読める方は、ご入店くださいませ。(如果您能看懂這日語,請進入店裡。)」,目前這篇貼文已吸引超過2050萬人觀看,引發前名網友留言回應。
對於餐廳的告示牌,不少日本網友表示「這就是京都風格」、「從某種意義上來說,讓懂日語的人進去是個好主意,而不是說只有日本人才能進去」、「商店可能是在遇到麻煩後才這樣做的」。根據日媒報導,店家之所以會貼出告示牌,是因為京都飽受「觀光公害」(overtourism,又譯超限旅遊)的壓力,京都店家缺少能夠說外語的員工,所以在待客上感到困難。
一名在京都當地經營酒吧的老闆就透露,自己的店多次與外國觀光客發生糾紛,最常見的是結帳產生的問題,老闆不會英語,平時只能靠翻譯軟體和簡單的英語和外國觀光客交流,即使想要聘用會外語的打工生,但幾乎沒有人應聘,老闆表示,店裡只有20個座位,光是日本客人就很多了,根本沒精力去應付外國客人。
對此,律師杉山大介表示,「僅接待特定語言使用者的行為,可能會被視為歧視,但不一定違法。」,因為日本法律不會單純判定「歧視是不對的,因此違法」,必須評估行為的目的和效果是否不正當。日本簽署了聯合國「消除一切形式種族歧視國際公約」,如果店家以國籍或種族為理由禁止顧客入店,就會被明確視為歧視,就會違法。
【原文出處】不想接待外國奧客?日本店家「1招阻擋」網:真聰明